Translation of "it brought back" in Italian

Translations:

ha riportato

How to use "it brought back" in sentences:

He read the article, it brought back memories, and he lost it.
Ha letto l'articolo, questo ha riportato a galla dei ricordi, e ha perso il controllo.
It brought back something that really I'd completely forgotten all about.
Mi ha fatto tornare in mente qualcosa che avevo dimenticato:
It brought back a memory. My mom took me to that show when I was a little girl.
Mi ha ricordato quando da piccola andai con mia madre a vedere quello spettacolo.
Hearst was there when Turner said it, and Hearst I asked did he want it brought back to you.
Hearst era li' quando l'ha detto, e gli ho chiesto se volesse che te lo riferissi.
Today I saw Shannon at the liquor store buying generic gin for her skeevy old boyfriend, and it brought back memories.
Oggi ho visto Shannon al negozio dei liquori che comprava una gin scadente per il suo vecchio viscido fidanzato e mi ha fatto tornare in mente dei ricordi.
I drove past the bombsite on me way over and it brought back the Blitz, like it was yesterday.
Venendo qui, ho rivisto la zona bombardata, ed è stato come rivivere il Blitz.
It brought back the memory of what you did to her.
Le ha riportato alla mente cio' che le facesti tu.
It brought back all the emotions that I had buried.
Ha fatto tornare... Tutti i sentimenti che avevo seppellito.
Bet it brought back some memories.
Scommetto abbia portato a galla dei ricordi.
When I heard you singing today, it brought back a lot of memories...
Quando ti ho sentito cantare mi hai ricordato tante cose.
and it brought back another piece.
"riprese video" e mi ha fatto tornare in mente un altro pezzo.
It brought back all the memories and everything that happened when I was a kid.
Sono tornati tutti i ricordi di cio' che e' accaduto quando ero un ragazzino.
It was Declan's, and it brought back all the feelings about how you took him away from me, and I wanted you to suffer.
Era di Declan e mi ha fatto ricordare con dolore come me lo hai portato via... e volevo farti soffrire.
It brought back too many terrible memories.
Ci riportava alla mente troppi ricordi terribili.
Seeing you at that cocktail party, it brought back some-- well, some strong emotions.
Vederti a quel ricevimento ha riportato a galla delle... beh, delle... forti emozioni.
Seeing him after all these years, it... brought back too many painful memories, I'm afraid.
Vederlo dopo tutti questi anni... ha riportato troppi ricordi dolorosi, temo.
When you were talking about Ryan being the father of your baby, it brought back a lot of feelings, and, uh...
Quando hai detto che Ryan e' il padre, sono tornati a galla dei sentimenti e...
It brought back a ton of memories on many levels, even the smell of the plant had not changed all that much.
Mi ha riportato alla memoria così tante cose... anche l'odore dell'ambiente non era poi cambiato molto.
Becoming a mother gave me a totally new perspective on my own childhood, and it brought back my memories of early life in China.
Diventare madre mi ha dato una prospettiva totalmente nuova sulla mia infanzia e mi ha fatto ripensare alla mia giovinezza in Cina.
The time it was Chris Connor singing "Lush Life" -- how it brought back my college sweetheart, my first real love, who -- till I left her -- played the same record.
La volta in cui era Chris Connor a cantare "Lush Life" -- come mi ricordò il mio amore in college, il mio primo vero amore, che -- fino a quando la lasciai -- suonava lo stesso disco.
3.1418578624725s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?